close
端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農曆的五月五日,是三個重要的中國節慶之一,其他兩個分別是中秋節和農曆新年。 |
這個節日的由來是古代中國有一位官吏屈原。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂鬱的情況下投汨羅江自盡。 |
由於對屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的划船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。 |
漢語拼音 |
Duān wǔ jié,yòu chēng wéi wǔ wǔ jié,yīn wèi duān wǔ jié shì zài nóng lì de wǔ yuè wǔ rì,shì sān ge zhòng yào de zhōng guó jié qìng zhī yī,qí tā liǎng ge fēn bié shì zhōng qiū jié hàn nóng lì xīn nián。 |
Zhè ge jié rì de yóu lái shì gǔ dài zhōng guó yǒu yí wèi guān lì qū yuán。 Yóu yú wú fǎ huò dé huáng dì de zhòng shì,qū yuán zài yōu yù de qíng kuàng xià tóu mì luó jiāng zì jìn。 |
Yóu yú duì qū yuán de ài dài,mì luó jiāng pàn de jū mín cōng máng de huá chuan zài jiāng nèi xún zhǎo qū yuán,bìng qiě jiāng mǐ diū rù mì luó jiāng zhōng,yǐ ping xí mì luó jiāng zhōng de jiāo lóng。Jí shǐ tā men dāng shí bìng méi yǒu zhǎo dào qū yuán,dàn shì tā men de xíng wéi,zhí dào jīn tiān zài duān wǔ jié de shí hòu,réng rán bèi rén men chuan song jì niàn zhe。 |
英文翻譯 |
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year. |
The origin of this summer festival centers around a government official named Chu Yuan. Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. |
Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival. |
|
圖片來源~帥帥老頑童的天空 |
內容引用自~歡樂端午遊戲節/故事龍船Dragon Boat Festival |
全站熱搜