對話 DIALOGUE
   
瑪莉          你身上怎麼有一種特別的香味呢?
Mǎ  Nǐ shēn shàng zěn me yǒu yì zhǒng tè bié de xiāng wèi ne?
   
芳芳         今天是農曆五月五日端午節,我掛了一個香包。
Fāng fāng  Jīn tiān shì nóng lì wǔ yuè wǔ rì duān wǔ jiéwǒ guà le yí ge xiāng bāo
   
瑪莉         真漂亮。材料是什麼呢?
Mǎ   Zhēn piào liàngCái liào shì shé me ne?
   
芳芳         用絲線和綢布做的,裏面有香料,據說可以避邪。
Fāng fāng  Yòng sī xiàn hàn hé chóu bù zuò delǐ miàn yǒu xiāng liàojù shuō kě yǐ bì xié
   
瑪莉         端午節還有什麼習俗?
Mǎ   Duān jié hái yǒu shé me xí sú?
   
芳芳         太多了,像包粽子啦,划龍舟啦,都很有意思。
Fāng fāng Tài duō lexiàng bāo zòng zi lāhuá long zhōu llādōu hěn yǒu yì sī
   
瑪莉         粽子是用什麼做的?
Mǎ   Zòng zi shì yòng shé me zuò de?
   
芳芳         用竹葉把糯米和肉、香菇、蛋黃包起來。
Fāng fāng Yòng zhú yè bǎ nuò mǐ hàn ròuxiāng gūdàn huáng bāo qǐ lái
   
  愛吃甜的,裡面可以包紅豆餡兒。明天帶一個給你嚐嚐。
  Ài chī tián delǐ miàn kě yǐ bāo hóng dòu xiàn érMíng tiān dài yí ge gěi nǐ cháng cháng
   
英文翻譯  
瑪莉        : How come you have such a special fragrance on?
   
芳芳        : Today is the Chinese Dragon Boat Festival. I am carrying a potpourri pouch.
   
瑪莉        : It looks so pretty. What is it made from?
   
芳芳        : It is made from silk cords and silk fabric, and is stuffed with fragrant herbs. It’s said that it can ward off evil spirits.
   
瑪莉        : Are there any other special customs on the day of Dragon Boat Festival?
   
芳芳        : There are quite a few, like eating rice dumplings and racing dragon boats. They are all very interesting.
   
瑪莉        : What are rice dumplings made of?
   
芳芳        : The filling of rice dumplings is composed of sticky rice, meat, mushroom, and yolk, and is wrapped with bamboo leaves.
   
  There is also sweet flavor filled with red beans. Tomorrow, I will bring you one to taste.

 

內容引用自~一千字說華語(第81課)

arrow
arrow
    全站熱搜

    zoelufiya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()