close
對話 | DIALOGUE |
瑪莉 : | 你身上怎麼有一種特別的香味呢? |
Mǎ lì | Nǐ shēn shàng zěn me yǒu yì zhǒng tè bié de xiāng wèi ne? |
芳芳 : | 今天是農曆五月五日端午節,我掛了一個香包。 |
Fāng fāng | Jīn tiān shì nóng lì wǔ yuè wǔ rì duān wǔ jié,wǒ guà le yí ge xiāng bāo。 |
瑪莉 : | 真漂亮。材料是什麼呢? |
Mǎ lì | Zhēn piào liàng。Cái liào shì shé me ne? |
芳芳 : | 用絲線和綢布做的,裏面有香料,據說可以避邪。 |
Fāng fāng | Yòng sī xiàn hàn hé chóu bù zuò de,lǐ miàn yǒu xiāng liào,jù shuō kě yǐ bì xié。 |
瑪莉 : | 端午節還有什麼習俗? |
Mǎ lì | Duān wǔ jié hái yǒu shé me xí sú? |
芳芳 : | 太多了,像包粽子啦,划龍舟啦,都很有意思。 |
Fāng fāng | Tài duō le,xiàng bāo zòng zi lā,huá long zhōu llā,dōu hěn yǒu yì sī。 |
瑪莉 : | 粽子是用什麼做的? |
Mǎ lì | Zòng zi shì yòng shé me zuò de? |
芳芳 : | 用竹葉把糯米和肉、香菇、蛋黃包起來。 |
Fāng fāng | Yòng zhú yè bǎ nuò mǐ hàn ròu、xiāng gū、dàn huáng bāo qǐ lái。 |
愛吃甜的,裡面可以包紅豆餡兒。明天帶一個給你嚐嚐。 | |
Ài chī tián de,lǐ miàn kě yǐ bāo hóng dòu xiàn ér。Míng tiān dài yí ge gěi nǐ cháng cháng。 |
英文翻譯 | |
瑪莉 : | How come you have such a special fragrance on? |
芳芳 : | Today is the Chinese Dragon Boat Festival. I am carrying a potpourri pouch. |
瑪莉 : | It looks so pretty. What is it made from? |
芳芳 : | It is made from silk cords and silk fabric, and is stuffed with fragrant herbs. It’s said that it can ward off evil spirits. |
瑪莉 : | Are there any other special customs on the day of Dragon Boat Festival? |
芳芳 : | There are quite a few, like eating rice dumplings and racing dragon boats. They are all very interesting. |
瑪莉 : | What are rice dumplings made of? |
芳芳 : | The filling of rice dumplings is composed of sticky rice, meat, mushroom, and yolk, and is wrapped with bamboo leaves. |
There is also sweet flavor filled with red beans. Tomorrow, I will bring you one to taste. |
內容引用自~一千字說華語(第81課)
全站熱搜